Saludar
Para saludar di simplemente:
Salut
hola
hola
7 Colores en francés
En esta lección vais a aprender los colores principales:
Couleur | Significado | |
---|---|---|
vert | verde | |
bleu | azul | |
brun | marrón | |
blanc | blanco | |
noir | negro | |
jaune | amarillo | |
orange | naranja | |
rouge | rojo | |
rose | rosa |
Pronombres
A continuación vamos a estudiar los pronombres personales:
Pronombre | Significado |
---|---|
je | yo |
tu | tú |
il | él |
elle | ella |
nous | nosotros |
vous | vosotros vosotras |
ils | ellos |
elles | ellas |
Los números del 1 al 10
Los números nos ayudan a expresarnos, a continuación vamos a aprender del 1 al 10:
Número | Significado | |
---|---|---|
1 | un | uno |
2 | deux | dos |
3 | trois | tres |
4 | quatre | cuatro |
5 | cinq | cinco |
6 | six | seis |
7 | sept | siete |
8 | huit | ocho |
9 | neuf | nueve |
10 | dix | diez |
Verbo etrê (presente simple)
El verbo etrê significa "ser" o "estar" y es quizás el verbo más importante en francés. Es irregular por lo que tenemos que prestar atención a su conjugación:
Conjugación | Significado |
---|---|
je suis | yo soy |
tu es | tú eres |
il est | él es |
nous sommes | nosotros somos |
vous êtes | vosotros sois |
ils sont | ellos son |
Los sustantivos
Los sustantivos sirven para referirse a cosas, y vamos a aprender el primero en francés:
voiture
coche
coche
Conceptos básicos sobre los sustantivos:
- Los sustantivos pueden tener 2 géneros: masculino o femenino. Voiture, nuestro ejemplo, es femenino
- La forma más habitual de formar el plural es simplemente añadir una "-s". Por ejemplo "coches" es voitures
El artículo definido
En francés existen 3 artículos definidos ("le", "la" y "les") uno para cada género y otro para el plural:
Artículo definido masculino:
le crayon
el lápiz
el lápiz
Artículo definido femenino:
la voiture
el coche
el coche
Mi primera frase en francés
Dado que ya sabemos un poco de francés, ya podemos formar nuestra primera oración:
La voiture est orange
El coche es naranja
El coche es naranja
En esta oración aplicamos lo aprendido en las lecciones anteriores de los artículos, el sustantivo, el verbo être y los colores.
Verbo "avoir" (presente simple)
El verbo "avoir" significa "tener" o "haber". Junto con "être", son los verbos más importantes. Su conjugación también es irregular:
Conjugación | Significado |
---|---|
j'ai | yo he |
tu as | tú has |
il a | él ha |
nous avons | nosotros hemos |
vous avez | vosotros habéis |
ils ont | ellos han |
Ya podemos formar una oración con todo lo que sabemos con el verbo avoir:
j'ai le crayon
yo tengo el lápiz
yo tengo el lápiz
Decir Sí y No en francés
Decir "sí" en francés es muy fácil y seguro que ya lo conoces:
Oui
Sí
Sí
Hay varias formas de decir "no" en francés, una de ellas es:
Non
no
no
El alfabeto
En francés, el alfabeto se parece mucho al del español. Sólo hay unas pocas diferencias:
Letra | Pronunciación |
---|---|
a | [a] |
b | [be] |
c | [se] |
d | [de] |
e | [ə] |
f | [εf] |
g | [ʒe] |
h | [aʃ] |
i | [i] |
j | [ʒi] |
k | [ka] |
l | [εl] |
m | [εm] |
n | [εn] |
o | [o] |
p | [pe] |
q | [ky] |
r | [εr] |
s | [εs] |
t | [te] |
u | [y] |
v | [ve] |
w | [dubləve] |
x | [iks] |
y | [i gʁɛk] |
z | [zεd] |
Listado de los signos de puntuación y caracteres de la escritura (ponctuation)
Siempre es útil saber los signos de puntuación, aquí los tenéis:
Signo | Significado | |
---|---|---|
. | le Point | el punto |
, | la Virgule | la coma |
; | le Point virgule | el punto y coma |
: | les Deux points | los dos puntos |
? | le Point d'interrogation | el signo de interrogación |
! | le Point d'exclamation | el signo de exclamación el signo de admiración |
« » | les Guillemets | las comillas |
' | l'Apostrophe | el apóstrofo |
l'Espace | el espacio | |
( ) | la Parenthèse | el paréntesis |
[ ] | les Crochets | los corchetes |
{ } | les Accolades | las llaves |
/ | la Barre oblique | la barra el slash [del inglés] |
\ | la Barre oblique inverse | la barra invertida el backslash [del inglés] |
_ | le Soulignement | la barra baja |
- | le Moins | el guión |
@ | l'Arobase | la arroba |
# | le Dièse | la almohadilla |
& | l'Esperluette | el ampersand [del inglés] |
~ | le Tilde | la virgulilla |
* | l'Astérisque | el asterisco |
Las comillas en Francés
Para entrecomillar un texto se usa en francés los símbolos « » en lugar de las comillas que estamos acostumbrados en español "".
La familia original
Miembro | Significado |
---|---|
les Parents | los padres |
la Mère | la madre |
le Père | el padre |
la Fratrie | los hermanos |
la Sœur | la hermana |
le Frère | el hermano |
la Maman | la mamá |
le Papa | el papá |
La familia adquirida
Miembro | Significado |
---|---|
le Couple | los esposos (la pareja) |
la Femme | la esposa (mujer) |
l'Épouse | la esposa (mujer) |
le Mari | el esposo (marido) |
l'Époux | el esposo (marido) |
les Enfants | los hijos |
la Fille | la hija |
le Fils | el hijo |
Los abuelos
Miembro | Significado |
---|---|
les Grands-parents | los abuelos |
la Grand-mère | la abuela |
le Grand-père | el abuelo |
les Bisaïeuls | los bisabuelos |
l'Arrière-grand-mère | la bisabuela |
l'Arrière-grand-père | el bisabuelo |
Los nietos
Miembro | Significado |
---|---|
le Petit-fils | el nieto |
la Petite-fille | la nieta |
Los tíos y los primos
Miembro | Significado |
---|---|
la Tante | la tía |
l'Oncle | el tío |
la Cousine | la prima |
le Cousin | el primo |
Los sobrinos
Miembro | Significado |
---|---|
la Nièce | la sobrina |
le Neveu | el sobrino |
La familia política
Miembro | Significado |
---|---|
la Belle-mère | la suegra |
le Beau-père | el suegro |
les Beaux-parents | los suegros |
la Belle-sɶur | la cuñada |
le Beau-frère | el cuñado |
la Bru la Belle-fille | la nuera |
le Gendre le Beau-fils | el yerno |
La familia reconstruida
Miembro | Significado |
---|---|
la Marâtre la Belle-mère | la madrastra |
le Parâtre le Beau-père | el padrastro |
la Belle-fille | la hijastra |
le Beau-fils | el hijastro |
le Demi-frère | el hermanastro |
la Demi-sɶur | la hermanastra |
Los niños
Miembro | Significado |
---|---|
l'Enfant | el niño |
le Bébé | el bebé |
la Fille | la chica |
le Garçon | el chico |
le Jumeau | el gemelo |
la Jumelle | la gemela |
Miembro | Significado |
---|---|
Premier-né | primogénito |
El estado civil
Miembro | Significado |
---|---|
Célibataire | soltero |
Marié | casado |
Divorcé | divorciado |
Veuf Veuve | viudo viuda |
Formato de fecha
En francés, al igual que en español existen 2 tipos de formatos de fecha:
- Formato corto (02/01/2015)
- Formato largo
Formato Corto
El formato corto es el mismo que en español:
02/01/2015
02/01/2015
02/01/2015
Aunque también son aceptados los formatos: "02-01-2015" o "02.01.2015".
Formato Largo
El formato largo es:
Mardi 3 février 2015
Martes, 3 de febrero del 2015
Martes, 3 de febrero del 2015
Fijaros que los sustantivos van en minuscúlas y sin coma.
Día del mes (ordinal/cardinal)
Los días del mes se escriben como números cardinales, sólo el día 1 se escribe como número ordinal:
Mercredi 1er janvier 2015 (se lee "mardi premier janvier deux mille quinze")
Miércoles, 1 de enero del 2015
Miércoles, 1 de enero del 2015
Jeudi 2 janvier 2015 (se lee "mercredi deux janvier deux mille quinze")
Jueves, 2 de enero del 2015
Jueves, 2 de enero del 2015
Lectura de los años en francés
En francés los años se pueden leer de 2 formas:
- Forma moderna (siempre válida)
- Forma tradicional (sólo para años entre 1100-1999)
Lectura de los años moderna
Es la forma más simple. Se leen como si fuera un número (como en español):
Año | Lectura |
---|---|
2015 | deux mille quinze |
1500 | mille cinq cent |
1789 | mille sept cent quatre-vingt-neuf |
1000 | L’an mille L’an mil |
Lectura de los años tradicional
Como hemos dicho esta forma sólo es posible entre 1100 y 1999. Se considera la forma más culta y se usa frecuentemente en fechas históricas señaladas. Se trata de expresar los años en centenas, por ejemplo el año 1500 son 15 centenas.
Año | Lectura |
---|---|
1500 | Quinze cent |
1789 | Dix-sept cent quatre-vingt-neuf |
Años: antes y después de Cristo
Para expresar una fecha antes de Cristo se hace así:
50 avant Jésus Christ (abreviado: 50 av. J.-C.)
50 años antes de Cristo)
50 años antes de Cristo)
Para decir que el año es después de Cristo:
110 après Jésus Christ (abreviado: 110 apr. J.-C.)
110 años después de Cristo
110 años después de Cristo
Los Días de la Semana (Jours de la semaine)
Los días de la semana se escriben en francés en minúsculas (como en español).
Jours de la semaine | días de la semana |
---|---|
Lundi | lunes |
Mardi | martes |
Mercredi | miércoles |
Jeudi | jueves |
Vendredi | viernes |
Samedi | sábado |
Dimanche | domingo |
Los Meses (Mois)
Los meses, al igual que los días de la semana, se escriben en minúsculas.
Mois | Mes |
---|---|
Janvier | enero |
Février | febrero |
Mars | marzo |
Avril | abril |
Mai | mayo |
Juin | junio |
Juillet | julio |
Août | agosto |
Septembre | septiembre |
Octobre | octubre |
Novembre | noviembre |
Décembre | diciembre |
Las Estaciones del Año (Saisons)
Las estaciones del año también se escriben en minúscula.
Saison | estación |
---|---|
un hiver | un invierno |
un printemps | una primavera |
un été | un verano |
un automne | un otoño |
Las partes del día (moments de la journée)
Moments de la journée | parte de día |
---|---|
le matin | la mañana |
le midi | el mediodía |
l’après-midi | la tarde después de comer |
le soir | la tarde |
la nuit | la noche |
Unidades de Tiempo (unités de temps)
Unité de temps | unidad de tiempo |
---|---|
une seconde | un segundo |
une minute | un minuto |
une heure | una hora |
un jour une journée | un día |
une semaine | una semana |
un mois | un mes |
une saison | una estación |
une année Un an | un año |
une décennie | una década |
un siècle | un siglo |
un millénaire | un milenio |
Construcciones de la Hora
Existen 2 tipos de construcciones para expresar la hora en francés:
- Tradicional (reloj de 12 horas)
Il est une heure
Es la una (1:00 ó 13:00)
Es la una (1:00 ó 13:00)
- Oficial (reloj de 24 horas)
Il est seize heures quinze
Son las 16:15
Son las 16:15
Construcción de la Hora Tradicional
La hora tradicional (L’heure quotidienne) está asociada a la esfera del reloj analógico.
Hora | Estructura | Ejemplo | Significado |
---|---|---|---|
16:00 | ... heures (pile) | Quatre heures pile | las cuatro en punto |
16:15 | ... heures et quart | Quatre heures et quart | las cuatro y cuarto |
16:30 | ... heures et demie | Quatre heures et demie | las cuatro y media |
16:45 | ... heures moins le quart | Cinq heures moins le quart | las cinco menos cuarto |
0:00 | minuit (pile) | Minuit (pile) | Medianoche |
12:00 | midi (pile) | Midi (pile) | mediodía |
Añadir el momento del día
Dado que la hora tradicional sólo indica horas entre la 1 y las 12, puede haber malentendidos entre las horas del día o de la noche. Por ello es útil añadir el momento del día:
- Matin (mañana)
- Après-midi (mediodía, tarde)
- Soir (tarde, noche)
Il est trois heures du matin
Son las tres de la madrugada (3:00)
Son las tres de la madrugada (3:00)
Il est trois heures de l’après-midi
Son las tres de la tarde
Son las tres de la tarde
Il est sept heures du soir
Son las siete de la tarde
Son las siete de la tarde
Il est onze heures du soir
Son las once de la noche
Son las once de la noche
Construcción de la Hora Oficial
La construcción de la hora oficial es más sencilla:
Il est + [HORA] + heure/heures + [MINUTOS]
Lo vemos mejor con un ejemplo:
Il est seize heures trente
Son las dieciséis y treinta (16:30)
Son las dieciséis y treinta (16:30)
En el caso que sea una "hora en punto" se utiliza simplemente la estructura:
Il est + [HORA] + heure/heures
Il est seize heures
Son las dieciséis (16:00)
Son las dieciséis (16:00)
Se usa "heure" (hora) para la hora 0 ó 1:
Il est zéro heure
Son las cero horas (0:00)
Son las cero horas (0:00)
Se usa "heures" (horas) para las demás horas
Il est douze heures cinq
Son las doce y cinco (12:05)
Son las doce y cinco (12:05)
¿Qué hora es?
De forma educada podemos preguntar la hora de estas 3 maneras:
Auriez-vous l’heure, s’il vous plaît ?
¿Tiene hora, por favor?
¿Tiene hora, por favor?
Vous avez l’heure, s’il vous plaît ?
¿Tiene hora, por favor?
¿Tiene hora, por favor?
Quelle heure est-il, s’il vous plaît ?
¿Qué hora es, por favor?
¿Qué hora es, por favor?
Si queremos preguntar la hora de manera informal, tenemos estas 2 maneras:
Tu as l’heure, s’il te plaît ?
¿Tienes hora, por favor?
¿Tienes hora, por favor?
Il est quelle heure ?
¿Qué hora es?
¿Qué hora es?